LaRese, Hi LaRese, This vast database of Dutch names has been compiled from various references and suggestions provided by our web site users and resources partners. Jurriena – Rena “Hallerkin” is not a Dutch name I’ve ever heard, nor is “Alletjen” but I suspect that might be a misreading of Aaltje/Aeltje(n). You can’t rule any name out. Please comment on the 17th century custom of clergy Latinating their names. The most common Dutch names in the Netherlands are more diverse, with names ranging from "Visser" to "Van Dijk" ((living near) the dike) and "De Jong" (the young (one)). The name Job is unusual in the Netherlands. Any suggestions would be greatly appreciated! 1. Read about Yvette's professional genealogy services. Could it be Dutch? In the Dutch First Names Database (NVB) are 500,000 first names that are used in the Netherlands. 17. Your partner in parenting from baby name inspiration to college planning. This list may not reflect recent changes (). Interesting. Then- Calvin W Shoopman SheKnows baby names is your place for Dutch baby names. The name, with meaning ‘bean grower’ is known for its strong literary connections. This is my ggg-grandmother. Fabian: The Latin name Fabian, is one popular name in the Netherlands. Lee is nog a Dutch name I’m familiar with. I am very interested in learning about our family. Van is equivalent of ‘de’ in the French names. The name Schuckman is not a Dutch name. Visit our to get list of unique Dutch baby girl Names with meaning. Babynology has collection of 2005 Dutch Names with meaning. Elmo is one of the most popular male Dutch names. Researching their roots was difficult! I would recommend you start there. Thanks. Another ancestor of mine, Reiner van Keimpema, changed his name to Raymond Kempema. Noltje – Nellie You could choose something with a similar sound, which is which Dutch immigrant women would have done. Everhardus Bogardus was quite a well-known person, and several articles have been written about him, including in the New York Genealogical and Biographical Record. Visit our to get list of unique Dutch baby boy Names with meaning. 8 Virtual Christmas Activities to Do Throughout the Holiday Season, 12 Days of Fun (and Cheap!) Believing this measure to be temporary, many Dutch people gave surnames that translated to hilarious or obscene phrases and words. His birth name was Ate and he changed it to Arthur. My family on my dad’s side have a long history of being Protestant jon conformist church, they were farm workers and lace makers. Dutch name generator . The English translation would be Justine or Josie. my husband and I are trying to use our family tree to name our twin girls. FamilyEducation is part of the FEN Learning family of educational and reference sites for parents, teachers and students. The name Hazel has a different meaning, but similar sound, so I can easily that being used by a Dutch immigrant. It is taken from the common name of Saint Eramus. I would expect Hilleken to become Hillary, Aaltjen/Aeltjen to become anything from Adele to Alice, Ella, or Ellen, Neesgen to become Agnes. Thanks, I have an ancestor, James Lee, who lived in the London area in the first half of the c19th. Would the first name job be any other name? Any clues as to a) what his name might originally have been and b) how I might explore the hypothesis of his Netherlands origins would be helpful. Great resource! Their children were born in stevenage hertfordshire. I have an ancestor by the first name of Aldegonde. Dutch Boys Names: Most Popular Names for Boys in The Netherlands from Namipedia, the Baby Name Wizard’s naming encyclopedia. Johannes – Joseph Male Dutch Names. Please read what Yvette can do for you. I have attempted to translate it myself; please critique: I have job hulks and elizabethea in my tree. Search my site for more Dutch names and words at the top of this page In Holland, the little words like 'van' and 'de' in names are not capitalized after a first name or an initial; if there are two little words the second one is never written with a capital letter. Ijske – Isaac Abel – means competent, willing, ready, and capable. Tjerk is the Frisian form of the Dutch name Diederik/Dirk so Dick is a logical translation. I am hoping you can help. Hannie: Hannie is derived from the Hebrew word Hannah. I don’t think there’s an English equivalent of the name Vijt, so David may have been the closest in sound. Dutch Customs of Child Names Most Dutch families followed certain customs of child naming. | Relative Musings, Cornelius, Neal, Neil, Case, Coon, Cork, Casey, Elisabeth, Elizabeth, Eliza, Betsy, Rebecca, Lizzie. Their other sister was “Rose.” I also have Great Grandpa Jan, who became “John,” and Great-Grandpa Johannes, who became “John;” as well as Great Grandpa Roelof, who became “Ralph.”. Surname is meant to be from dutch orgin but can find no birth record. Magdalena -> Lena The foreign names in the Netherlands, however, developed peculiar Dutch forms, so as to be hardly recogniz… Looking for Dutch names for boys? Garret (originally: Gerrit) Hesselink gravestone. The -t- is mostly silent so Joosje would be the phonetic spelling which I can easily imagine people using. Sometimes the first son was named for the mother's first husband if she were a widow. He changed his name from Tjerk Jacobus Roorda to Richard James Roorda and was commonly known as “Dick.” Is there an English equivalent for Tjerk? I’ve recently come across the name Zygie in my genealogy search. His mother, my 3rd great grandmother was named Tryntje which I think means Catherine as I have found her in records (both census and church records) as Tryntje with Catherine or Kate in parenthesis; some records have her just as Catherine or Kate. [ Suggest Names for this page ] [ Go to Female Dutch Names ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] AALT , noble wolf. Is Sybrig the correct Dutch spelling for Sijbrig, Sybrig, Sybrich, Sieberig, Siebregtje, etc? Later one is called Symka in some references and that is what his mother was named. Secondly, any appropriate nicknames other than Dena/Diena? On the other side, my Great Aunt Magdalena was still named Magdalena, although we knew her as “Aunt Mac.” Aunt Mac’s sister was my Grandma, Delia. I assume it’s a feminine form of Joost. The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. On first arriving in the Netherlands, I allowed myself a little smile at the ‘quirky Dutch’ for having Wim Kok as prime minister (1994–2002). You can pick up the best Dutch names of your choices along with meaning, popularity, numerology, comments and many more. Martje – Mary It was quite common for clergy to Latinize their names, often when they went to university. The Dutch patronymic Dingemanse (son of Dingeman) became a surname by at least 16th century in Holland and later became Dingman in New York when a Dutch colony. Yvette Hoitink, CGSM is a board-certified genealogist in the Netherlands who helps people find their Dutch ancestors. Check it out! She has been doing genealogy for almost 30 years. Do you need a genealogist in the Netherlands to help you with your research? My dad’s ancestors are from Holland I believe. Hello, Christmas Activities for Kids and Families, 75 Native American Names for Your Little One. Do you know why Jennie was used as nickname for Adriana? Someone suggested it might be Jetje which might mean Henrietta. Requires a Legacy FamilyTreeWebinar subscription to watch. This Biblical name is a Dutch nickname derived from the middle and end of it. I don’t know that there is an English equivalent for Dingeman, I have never seen one. The Dutch version would be Job though, although there’s no rule that someone adopts the formal translation. Then- Orlan A Shoopman Dingeman in the old days was most probably a person involved with Justice and/or upholding the Law. Would this be an English variant or does frouwke have a different meaning like wife or spouse? For your convenience, this post is sorted in alphabetical order. Dutch boy names are uncommon in the US, where we’re mainly familiar with them via notable bearers of Dutch names such as Willem Dafoe and Ludwig Mies van der Rohe. I would recommend first researching the family in the place where you know they lived. I had niet gezien dat die lijst alweer een paar jaar oud was had ik even moeten checken, maar volgens mij zou je er een hoop mensen een groot plezier doen met een Update, Ik heb hem vandaag naar aanleiding van de Facebook-discussie al meerdere keren aangepast , In my tree, I’ve got: It is one of the most commonly used one-syllable Dutch baby names. JENNIFER f English, German, Dutch, Swedish, Spanish From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see GUINEVERE).This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). Top 100 Names for Boys Top 100 Names for Boys; Top 100 Names for Girls Top 100 Names for Girls; Search for Names by Trait Search for Names by Trait; Browse First Names by Origin Browse First Names by Origin; Browse All Names Browse All Names; Last Names Last Names. I am trying to figure out if Neesgen could be either Hallerkin or Alletjen in records??? found these names on my family tree..could u translate to english? Notify me of follow-up comments by email. That’s a Frisian name, moet component sneller as Frouke. Also, does the last name of VanPelt indicate that they are from the town of Pelt? (previous page) () Thanks Search Belly Ballot to discover the popularity, meanings, and origins of thousands of names from around the world. Rare but found as a last name of descendants Adam Dingemanse/Dingman (17th century immigrant from Haarlem, Netherlands, to New Amsterdam/New York) in US and Canada. Ypkje – Eva My great-grandfather came from Friesland to the US state of New Jersey. one of my relatives is listed on her gravestone as “Frouwke”. Thanks, I have seen Charles for Tjalling. So, what’s the story behind names like Kok, Pekelharing, and Smallegange? Dutch Names. Thank you! Van: Van is one of the most famous Dutch baby names for boys. I don’t think there is an English translation and don’t know of any real-world examples of Frisian immigrants by that name who adopted an English name. I don’t think the Dutch name Hassel or its diminutive Hasseltjen has an official English translation. During the middle ages these foreign names increased so rapidly that they soon outnumbered the native names, except in the province of Friesland in the Netherlands, and in the province of the same name in Germany, and along the Danish borders. Information on our advertising guidelines can be found. After reading this one, I got to thinking about my grandfather’s name. Nope, although most new names tend to be sound-alikes or translations. Your use of the site indicates your agreement to be bound by our Terms of Use and Privacy Policy. Does this have an English equivalent? Any help would be greatly appreciated. Their surname was Knijft, which was changed to Knyfd. Does this seem likely? Stream the original series. How can we further research this? I asked the people in the Dutch Genealogy Facebook group whether anyone knew a variant of Dingeman, and the consensus is that Dingman would be the English version. Jozina -> Irene. My great-great grandfather’s name was Ehme, and he had several grandsons by that name. These names are for children of Herman op den Graef & wife Grietjen Pletjes/Pletges, children born 1609-1629 in Germany near the Holland border (told most of the records were recorded in a mix of a German & Dutch dialect). Thank you for any light you can shed on this. Cathy. […] showed the Dutch or Low German name Annatje is a diminutive of Anna, and Anna and Hannah are variants, so Annatje is equivalent to Hannah in English.There she was, […]. Bertus – Bert Later in life she was known as Fije and Fija. Sign up to receive weekly email updates with news about Dutch Genealogy! The problem is that past the one and only census in which I found Jet as a newborn living in her father’s home, I have never found her again. Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of God" from Greek δῶρον ( doron) meaning "gift" and θεός ( theos) meaning "god". I got to the 17th century with my family from the Browning side and came across ancestors with the sirname Brown but unusual Christian names such as Jacobus, Evanus, Edwardus, Robertus, Willelmi, William Guiliamus , females were Eunice and Hannah. Any ideas on Geerdiena in English? Yvette Hoitink, CG® is a board-certified genealogist in the Netherlands. Ehme is not a Frisian name that I know. The Dutch version of James is Jacob or Jacobus. There are men named Ehme (sometimes spelled “Eime”) in that family going back to the earliest church records in Hamswehrum in East Friesland, where they came from. FamilyEducation does not provide medical advice, diagnosis or treatment. Dutch Names For Babies The Netherlands! There are no English equivalents as far as I know, but I’ve seen Charles for Tjalling and Cynthia for Sybrig. Baby Names Baby Names. Son- Jacob S Shoopman DOROTHEA f German, Dutch, Danish, Norwegian, English, Late Greek. What might be the English equivalent of Dingeman? Marten – Martin I do not find a Jet, Jetje or Henrietta anywhere in any record living or dead. Slager (Butcher), Bakker (Baker), Visser (Fischerman), etc.. Dingeman is formed of the words Ding and Man, Man is logical, Ding is related to the Germanic and means something like Justice/Law, also look to the Vikingword (Al)Thing, which has something to do with Justice/Law. Ideas? Many people who are now around age 90 are the last generation to have been named Frisian given names. For more parenting tips and tricks, find us on Pinterest: Are you a writer, expert, or influencer? Dutch Last Names When Napoleon and the French occupied the Netherlands, they required the Dutch to create surnames for taxation and census purposes. I have not been able to find any equivalent for her name. In terms of last names, the origins of last names can fall into several types of categories. Thanks! I have identified a Dutch ancestor Vijt Scherkes who came to Philadelphia(Germantown) in 1684. I have a Wynchy in my tree. All Dutch first names will be published online on Thursday, according to the Meertens Institute. Her expertise is helping people from across the world find their ancestors in the Netherlands. Showing names from "Fabian" to "Gerrit". His father, Klaas Sjoerd changed his name to Niklas George. Yvette – any thoughts on an English equivalent for Tjalling? Hi. The two eldest sons were named for the grandfathers, the paternal one first unless the maternal one had some distinctive social position, had more money or was deceased. Then- John S Shoopman Is there a possibility that my ancestor is from Holland. Please use this up to date list of Dutch name as a reference to name your kid/child. Reuvers is what our last name was changed to when they came to America. Fijtje is a diminutive of Sofia (Sophia in English), a woman’s name. Hi Chris, Her husband & children referred to her as “Anna” here in America. Looking for Dutch names for girls? Dutch surnames continue to be patronymic, occupational, or even named after an object or animal. Pages in category "Dutch masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 353 total. Espen: The one of the coolest of Dutch names for boys, Espen means ‘bear of God’. I’ve recently come across the name Fytje in my genealogy search. I came across these names in my genealogical wanderings.